Deux premiers jeux Megami Tensei enfin lisibles en anglais

Posted on
Auteur: Roger Morrison
Date De Création: 5 Septembre 2021
Date De Mise À Jour: 13 Novembre 2024
Anonim
Shin Megami Tensei V : La découverte ! Le JRPG au sommet de son art ?
Vidéo: Shin Megami Tensei V : La découverte ! Le JRPG au sommet de son art ?

Contenu

Parmi les nouvelles de Persona 5, l'un des titres précédents de la Megami Tensei La franchise est enfin jouable en anglais.


Ou plutôt deux.

Kyuuyaku Megami Tensei, une compilation améliorée de Super Nintendo des deux premiers Megami Tensei jeux, a récemment été traduit par The Romhacking Aerie. (Leur seul travail précédent est une traduction de GBA RPG Bleu Oriental.) Ceci marque la première fois que les deux originaux Megami Tensei les titres ont été jouables en anglais.

Basé sur le roman Histoire de diable numérique, l'original Megami Tensei est un robot d'exploration de donjon classique dans lequel nos deux protagonistes (y compris une réincarnation de la déesse Izanami) se battent pour expulser la menace démoniaque. Megami Tensei 2 raconte un scénario très similaire, bien qu’il joue plus étroitement avec un RPG japonais traditionnel qu’un robot d'exploration de donjon.

Un problème de traduction

Étonnamment, malgré toute la popularité de la franchise dans l’Occident depuis une dizaine d’années, peu de Shin Megami Tensei les jeux ont vu une traduction de fan. En dehors de ce jeu, les seules entrées que je connaisse et qui ont des traductions de fans sont les deux premières. Shin Megami Tensei jeux pour Super Nintendo, la version originale PlayStation de Péché Innocent, et une petite spin-off Game Boy appelée Dernière Bible 2. Ce n’est certainement pas parce que les traducteurs amateurs n’ont pas essayé.


Aeon Genesis, l’un des groupes de traduction de fans les plus en vue, travaille à la traduction de plusieurs Megami Tensei jeux, tels que le Emblème du feu-esque Majin Tensei titres, Shin Megami Tensei Si... (dont le cadre de la journée scolaire a été l’inspiration originale de la Personnage franchise), et même l'original Megami Tensei. Cela ne veut rien dire des nombreuses tentatives des autres groupes de traduire Invocateur du diable pour la Playstation / Saturne. Cela dit, cette dernière traduction vaut mieux que rien. Qui sait quelles autres traductions nous attendent dans un avenir proche?

Source de l'image: Le Dump de la préservation des jeux vidéo.