Si vous êtes un amateur de cinéma anglophone et que vous n'aimez pas lire les sous-titres, adaptez prochainement votre célèbre franchise de jeux vidéo au film. Assassin's Creed peut-être pas celui à voir. Il y aura des scènes se déroulant au 21ème siècle et au 15ème siècle pendant l'Inquisition espagnole. Cela signifie-t-il que nous allons entendre des gens parler anglais tout le temps? Pas du tout.
Toutes les séquences historiques du film ont été tournées et seront entendues en espagnol. C'est logique, non? Il est logique que des gens parlent espagnol si la majeure partie du film se déroule en Espagne. Espérons que cela rendra le film plus crédible, même s'il se situe toujours dans un monde fantastique légèrement alternatif. Et cela montre que les cinéastes ont adopté un peu d'authenticité pour vraiment améliorer le cadre et le ton du film.
Bien que cette décision apporte du réalisme au film, espérons que les acteurs n’auront pas les accents étrangers inhabituels, comme ce que nous avons entendu des gardes dans Assassin's Creed II ou Unité.